Un curioso libro te enseña a dibujar pantsu

0
81
En una sorprendente noticia proveniente de Japón, un libro de referencia bastante peculiar está causando revuelo al ocupar el primer lugar en la lista de bestsellers de diseño de Amazon Japan. Se trata de “Pantsu no Kakikata” (Cómo Dibujar Ropa Interior), una obra lanzada por la editorial japonesa Ichijinsha bajo su sello Post Media.

Aunque el título literalmente se traduce como “Cómo Dibujar Ropa Interior“, el contenido se centra exclusivamente en la ropa interior femenina, por lo que una traducción más apropiada en español sería “Cómo Dibujar Bragas“. A pesar de la naturaleza un tanto picante del tema, el libro parece ser un esfuerzo legítimo para proporcionar un recurso valioso para artistas.

El libro se recomienda para varios públicos, desde ilustradores que buscan mejorar la representación de la ropa interior de los personajes femeninos que dibujan, hasta lectores interesados en ampliar sus conocimientos sobre este tipo de prendas. Incluso para aquellos que simplemente desean “ver algunas pantsu”. A pesar de su enfoque inusual, “Cómo Dibujar Pantsu” abarca una amplia variedad de diseños de ropa interior, ofreciendo consejos para dibujarla desde diferentes ángulos y poses.

Además de proporcionar ejemplos de diseños de ropa interior, el libro incluye sugerencias para dibujar lencería baja desde varias perspectivas, así como discusiones sobre cómo dibujar una vista desde abajo con un atisbo de ropa interior. Esta obra tan peculiar se lanzó con la intención de “aumentar el número de maravillosas ilustraciones y mangas de ropa interior en el mundo”.

Aunque el tema pueda suscitar curiosidad y risas, “Cómo Dibujar Pantsu” parece ser una auténtica iniciativa para proporcionar recursos valiosos a artistas interesados en perfeccionar sus habilidades de representación. El libro, que ha generado una mezcla de asombro y diversión en la comunidad, destaca cómo la creatividad y la originalidad pueden manifestarse en las formas más inesperadas en el mundo editorial japonés.

Fuente: Otakomu

source