Inicio Autores Publicaciones por ThanatosARG

ThanatosARG

ThanatosARG
4153 Publicaciones 0 COMENTARIOS
? ????? ???? ? Bueno ? ? BI Analyst | DevSecOps ? @whitelion.ph ? @studiophobos ?? @rebelscum.ar ? Team Yaguareté Founder de AXXESS

Date A Live celebra su décimo aniversario

0
El 5 de abril de 2023 en Japón se cumplen diez años desde el estreno de la adaptación al anime de las novelas ligeras escritas por Koshi Tachibana e ilustradas por Tsunako, Date A Live. Esta es una franquicia con una historia de producción bastante curiosa, puesto que ha pasado por cuatro estudios diferentes a través de cuatro temporadas.

Date A Live

La adaptación al anime ha inspirado un total de cuatro temporadas, más una quinta actualmente en producción. La primera fue producida por los estudios AIC Plus y estrenada en Primavera-2013 (Abril-Junio), seguida por una segunda temporada producida por Production IMS en la temporada de Primavera-2014 (Abril-Junio), luego una tercera producida por J.C.STAFF y estrenada en Invierno-2019 (Enero-Marzo), y finalmente una cuarta producida por GEEK TOYS y estrenada en Primavera-2022 (Abril-Junio). Además, se produjo una película de animación para la franquicia spin-off Date A Live Fragment: Date A Bullet, también producida por GEEK TOYS, lo que indica que este último estudio sería el “definitivo” para esta franquicia.

Por su parte, Koushi Tachibana y Tsunako publicaron las novelas ligeras originales a través del sello editorial Fujimi Fantasia Bunko de la editorial Fujimi Shobo entre marzo de 2011 y marzo de 2020, con un total de veintidós volúmenes. Además, la serie ha recibido un total de cinco adaptaciones a manga, todas las cuales han sido publicadas por la editorial Kadokawa en las revistas Monthly Shonen Ace y Monthly Dragon Age.

Sinopsis de Date A Live

Hace treinta años, un extraño fenómeno llamado Terremoto Espacial devastó el centro de Eurasia, llevándose consigo la vida de más de 150 millones de personas. Desde entonces, menores terremotos espaciales se han ido manifestando alrededor del mundo. Shidou Itsuka, un estudiante de preparatoria aparentemente normal se encuentra con una chica en el epicentro de un terremoto espacial.

Es informado por su hermana Kotori que esta chica es uno de los espíritus que, al hacer acto de presencia en el mundo, son causantes de dichos terremotos espaciales. También se entera de que su hermana es la capitana de la nave Ratatoskr. Ella lo recluta con el fin de hacer uso de su misteriosa habilidad para sellar los poderes de los espíritus. Para así evitar que se vuelvan una amenaza para la humanidad. Sin embargo, hay un inconveniente. Para sellar los poderes de un Espíritu, Shidou deberá hacer que éste se enamore de él.

Fuente: Cuenta Oficial de Twitter

(c) ????????KADOKAWA


source

Fans acosan a una actriz de voz de Resident Evil 4

0
Lily Gao, que estuvo a cargo de la voz en inglés del personaje Ada Wong en el exitoso remake del videojuego Resident Evil 4, parece estar recibiendo una gran cantidad de críticas negativas por su interpretación, tanto que ha tomado la decisión de eliminar sus publicaciones de Instagram.

Resident Evil 4

Lily Gao también interpretó a la propia Ada Wong en la película “Resident Evil: Welcome to Raccoon City” en 2021, que fue un fracaso dentro de la crítica especializada. Quizás debido a esta conexión, en esta nueva entrega del videojuego se decidió cambiar a la actriz de voz Jolene Anderson, que interpretó a Ada Wong en el remake de Resident Evil 2. Además, la propia Anderson ya había estado a cargo del personaje, e incluso de la captura de los movimientos faciales, desde la película “Resident Evil: Damnation” en 2012.

Sin embargo, tras el lanzamiento del remake de “Resident Evil 4“, la actuación de Lily Gao comenzó a ser inmensamente criticada, y eventualmente se convirtieron en críticas hacia ella misma. Después de recibir una gran cantidad de comentarios de odio en sus redes sociales, decidió eliminar casi todas sus publicaciones de Instagram y cerrar los comentarios de aquellas que sobrevivieron.

Algunos medios han señalado que su actuación es mediocre, y que parece que las críticas se refieren al hecho de que ella haya reemplazado a la talentosa Jolene Anderson del remake de “Resident Evil 2“. Por otra parte, también hay algunos otros que apoyan a la propia Lily Gao, pero no a favor de su actuación en el videojuego, sino contra el hecho de que no debería ser acosada en redes sociales.

Al respecto del cambio de voces desde el remake de “Resident Evil 2“, se cree que se debió a la pertenencia de Anderson al sindicato de actores de voz, lo que llevó a CAPCOM a evitar el uso de actores sindicalizados, así como a la reciente tendencia a hacer coincidir la raza del personaje y de la persona que le da voz. La crítica puede ser legítima al criticar una obra. Sin embargo, nunca debe conducir a ataques personales directos contra el promotor o el intérprete. La crítica de una obra debe abordarse siempre con moderación.

Fuente: Yahoo! News Japan

source

Una animación hentai de Chainsaw Man sorprende a los fans

0
Ya previamente hemos hablado sobre “@Maplestar_Art“, uno de los artistas hentai más populares de Internet, reconocido por sus animaciones hentai en donde utiliza diseños extremadamente similares a los usados en las adaptaciones al anime de distintas franquicias. Quizás lo conociste por primera vez a través de una animación hentai de Chainsaw Man que publicó hace unos meses, en donde mostraba una “versión extendida” de la escena en donde Makima permite que Denji le toque los senos. ¡Y no es ninguna sorpresa!, puesto que resulta que dicho video ya suma más de tres millones de reproducciones en Twitter, ¡y solo era la vista previa!

En fin, parece que el artista ha regresado a la franquicia de Chainsaw Man, puesto que ha lanzado una nueva animación hentai protagonizada nuevamente por Denji y Makima. Esta nueva animación muestra la parte en donde ambos tienen una “cita” en el cine (capítulo 39 del manga original), algo que no llegó a ser adaptado al anime (al menos no todavía). En la historia original Makima invita a Denji al cine a ver una maratón de películas, desde la mañana hasta la medianoche, pero en esta nueva animación, parece que Makima “se come algo más” además de las palomitas.


Por supuesto, esto es apenas una vista previa de la animación final, que puedes mirar suscribiéndote al Patreon del artista (o sabiendo en dónde buscar en Google), pero el video de vista previa ya suma medio millón de reproducciones y una infinidad de comentarios destacando:

  • «Perfecto como siempre, y esa calidad. Espero que las IA no roben tus bocetos y sigan con su programa, que a mi ya me da pena que algunos solo usen esa herramienta para robar a otros artistas».
  • «Interesante, me pregunto cuánto tiempo pasará antes de que alguien suba el video a Rule34».
  • «Sabes, a este paso podrías aventurarte a animar doujinshi hentai y venderlo. Hay otro sujeto que hace eso».
  • «Me gustaría que hicieras una de KonoSuba!, ¿recuerdas esa escena en donde Darkness entra al baño con Kazuma?».
  • «Makima con su ropa casual se mira espectacular».
  • «Oh vaya, ¿ya salió el primer episodio de la segunda temporada?».
  • «¿De qué episodio es esta escena? ¡No la recuerdo!».
  • «Por favor, una de Himeno, solo eso pido».
  • «Al principio pensé que esto realmente lo había hecho MAPPA».
  • «La animación es una cosa, pero la actuación de voz también es espectacular. Me agrada que no uses a chicas de Occidente que lo único que saben hacer es gemir».
  • «Y yo como un idiota me estaba preguntando en qué episodio pasaba esto».
  • «¡Excelente! ¡Ojalá hagas una con Power en el futuro!».

Fuente: @Maplestar_Art en Twitter


source

Fans molestos porque el nuevo Atelier Ryza no muestra bragas

0
La censura en los videojuegos japoneses que eventualmente llegan a Occidente no es algo nuevo, y los casos de compañías desarrolladoras que alteran los contenidos para que funcionen en determinados mercados o plataformas siguen siendo relativamente habituales hoy en día. Hace unos años, el director de la compañía desarrolladora Gust, Junzo Hosoi, y productor ejecutivo de la línea de videojuegos Atelier Ryza, comentó sobre el enfoque y la opinión del equipo de desarrollo con respecto a la censura en Occidente.

En ese entonces, Hosoi no vio esto como “algo negativo”:

  • El equipo de Gust no ve la necesidad de editar un título para otra cultura o país como algo necesariamente malo, no tenemos ninguna opinión mala o negativa en particular sobre esto. Cada país tiene su propia cultura y realmente depende del tipo de historia que el director, productor o creador quiera infundir en el título; a veces puede que no funcione para todas las culturas. (…) Por supuesto, como jugador, entiendo el deseo de jugar tal y como lo concibió el creador.

Por supuesto, esta visión de aparentemente “lamer los pies de las compañías distribuidoras fuera de Japón” se vio reflejada con el lanzamiento del videojuego más reciente, Atelier Ryza 3: Alchemist of the End & the Secret Key, puesto que está censurado. Normalmente si una chica con falda sube una escaleras deberías poder verle las bragas, ¿no es así? Pues los jugadores se toparon con un enorme vacío oscuro (black void):

Sin embargo, tal como reportó el popular usuario de Twitter “@rayforcegame“, parece que el problema solo está cuando Ryza aparece usando bragas. Si está usando un traje de baño o pantaloncillos muy cortos, la censura no aparece:

Y añadió: «Esto me recuerda un poco a Lycoris Recoil. Mientras sea ropa interior masculina, no importa que la lleve una mujer. Quitarse los pantalones no se considera un problema, excepto para las mujeres que llevan ropa interior femenina. Es un mundo interesante, ¿verdad?».

Y, por supuesto, todo este asunto atrajo una gran cantidad de comentarios negativos por parte de los fanáticos inconformes con estas decisiones:

  • «Ya hemos visto censuras similares en otros juegos recientes (FF7R, Samurai Maiden), u otros desarrolladores se limitaron a poner leggings bajo las faldas para evitar las imágenes de braguitas (FE Engage). La verdad es que es bastante preocupante lo que hicieron con Atelier Ryza».
  • «Supongo que esto es algo muy específico sobre el lanzamiento en PlayStation».
  • «Los que están molestos por esto, les recomiendo salir y conocer mujeres de verdad».
  • «No es censura a menos que alguien intervenga y les diga que lo hagan. Si es una decisión interna de los creadores, entonces es sólo una elección creativa. Te lo ruego, consigue una vida».
  • «El hecho de los creadores se “auto-censuren” sigue siendo censura como tal».
  • «He visto a algunos mencionando a la CERO (Computer Entertainment Rating Organization) como culpable. Esto es falso, ya que la CERO no es más que una junta de calificación; NO hacen cumplir ninguna regla en cuanto a lo que puede y no puede ser publicado, que establecen directrices para las empresas para obtener una calificación particular de los suyos».
  • «Dicho esto, la presencia de la CERO se ha arraigado tanto en el público a lo largo de los años, que se les considera una especie de figura “estatutaria”; como tal, no obtener una calificación determinada puede impedir que tu producto salga a la venta en determinadas plataformas, es decir, consolas, que siguen a la CERO».
  • «En resumen, la CERO no tiene ninguna influencia real sobre lo que se incluye en un juego, sino sus desarrolladores. En este caso, la culpa es exclusivamente de Gust, que ha decidido recurrir a este tipo de censura para mantener una calificación más baja para el juego. Pero les va a salir el tiro por la culata».
  • «Se ve horrible. No voy a tocar este videojuego ni con un palo».
  • «Me rehúso a jugar a un videojuego hecho por personas con un terror extremo a las bragas».
  • «Cielos, si van tan lejos, deberían haberles puesto calzoncillos negros. Habría quedado mejor que esta ridícula mancha de sombra».
  • «No entiendo quién compraría este tipo de juegos censurados».
  • «No entiendo por qué no usan pantalones cortos de ciclista o algo parecido. El vacío oscuro parece poco natural o incluso innecesario. Pero como he dicho antes esto es lo que quieren y lo que van a conseguir y ahora lo consiguieron».
  • «Una cosa que me molesta de todo este debate es que todo el mundo tiene una idea para este concepto, pero parece que no pueden expresarlo con palabras. Ese concepto se llama “efecto del miedo de las compañías”. El efecto que ha tenido la censura en estos juegos ha tenido un efecto escalofriante en la dirección del desarrollo de juegos en Japón. Para no herir la sensibilidad de los occidentales, prefieren suavizarlo desde la fase de diseño. Técnicamente no está censurado, ¿verdad?».
  • «Creo que un buen ejemplo serían los recientes cambios de dirección en los diseños de los personajes de Street Fighter. Técnicamente no están censurados, puesto que ya partían de ahí desde el desarrollo. De hecho, personalmente no veo nada malo en ellos tal y como están. Pero si lo ponemos en el contexto de las polémicas de censura del pasado, no puedo evitar pensar que estos diseños son en parte el resultado del efecto amedrentador que esas polémicas han causado. Para evitar futuras polémicas, lo mejor sería diseñarlas para que muestren menos piel desde el principio».

Fuente: @rayforcegame en Twitter

©KOEI TECMO GAMES CO., LTD. All rights reserved. GUST is a trademark of KOEI TECMO GAMES CO., LTD. The KT logo is a trademark of KOEI TECMO HOLDINGS CO., LTD. // Atelier Ryza Development Team


source

Seiyuu de Onimai: I’m Now Your Sister! ‘ofendió’ a los LGBT

0
El portal japonés Yahoo! News Japan reportó que las actrices de voz Marika Kouno y Yurika Takagi inspiraron una controversia luego de haber hecho una broma del Día de los Inocentes informando falsamente que habían comenzado una relación sentimental. Cabe señalar que Marika Kouno es reconocida por haber interpretado a Mahiro Oyama en el anime Onimai: I’m Now Your Sister!.

Onimai: I'm Now Your Sister!

«Las actrices de voz Marika Kouno y Yurika Takagi, con la primera siendo reconocida recientemente por su rol como Mahiro Oyama en “Onimai: I’m Now Your Sister!”, anunciaron en Twitter que habían comenzado una relación sentimental, pero en la misma tarde del pasado 1 de abril informaron que se trataba de una broma del Día de los Inocentes».

«Los fanáticos bromearon diciendo que “fueron engañados”, pero también hubo reacciones muy negativas por parte de la comunidad LGBT, indicando que “no era gracioso” o que era “una broma de mal gusto”, especialmente por la represión que existe en Japón hacia los matrimonios del mismo sexo. La mañana del pasado 1 de abril, cada una de las actrices de voz compartieron un comunicado: “Nosotras, Marika Kouno y Yurika Takagi, hemos comenzado una relación. A partir de ahora, esperamos llevar una vida juntas en la que ambas podamos apreciar las cosas que son importantes para nosotras. Esperamos poder apoyarnos mutuamente y acumular momentos enriquecedores juntas».

«La publicación incluyó un video de YouTube en donde aparecían sonriendo y diciendo: “¡Ahora estamos oficialmente saliendo!”. También mostraron a la cámara un par de anillos que habían “elegido y ido a comprar juntas”, se vistieron de blanco puro y se los pusieron en el dedo anular de la mano derecha de la otra en una ceremonia al estilo nupcial. Al final, ambas alinearon sus manos con los anillos puestos y dijeron: “Y ese es nuestro comunicado”».

«Una gran cantidad de mensajes de felicitación comenzaron a aparecer como respuestas a la publicación original, pero en la tarde, Yurika Takagi publicó una nueva actualización diciendo: “¡Solo era una broma del Día de los Inocentes! Marika-chan y yo seguiremos siendo amigas tanto de corazón como de copas. ¡Guardaré esta experiencia y la recordaré con cariño!».

«Entre los comentarios se podía leer reacciones como: “Fue una broma bastante bien planeada, tanto que me hizo creerlo por más de un minuto“; “Fui completamente engañado“; y “Creí que todo iba en serio porque hubo mucha planeación“. Sin embargo, también hubo una variedad de comentarios por parte de la comunidad LGBT criticando esta planeada broma, escribiendo: “Es ofensivo que en el Día de los Inocentes se burlen directamente de las personas LGBT“; “Me parece una broma de pésimo gusto“; “¿Qué sentido tiene gastar dinero para supuestamente salir del clóset y hacer un matrimonio falso homosexual como una broma?“; “No sólo no comprenden a las personas LGBT, sino que las ridiculizan“; y “Algunos temas para bromas son buenos, pero otros no».

Fuente: Yahoo! News Japan

Copyright © 2023 ????????? ?????????? ©Yahoo Japan // Onimai

source

Los masivos pechos de The Eminence in Shadow llaman la atención

0
Mientras los fanáticos de la franquicia de The Eminence in Shadow (Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!) todavía esperan la prometida segunda temporada, hay que recordar que todavía está disponible el videojuegos para smartphones The Eminence in Shadow: Master of Garden todavía está disponible. Es este título el que se volvió tendencia recientemente, debido a que hizo una curiosa referencia a un momento icónico de la adaptación al anime.

Dentro de la historia de esta franquicia, Epsilon es la quinta miembro del grupo Shadow Garden, siendo una de las “Siete Sombras” originales. Epsilon es una joven elfa con una postura alta y refinada, además de un cuerpo curvilíneo que provocaría la envidia de cualquier mujer. Sin embargo, en realidad tiene un cuerpo delgado pero de complexión pequeña, y todas las enormes curvas que presume son hechas con su atuendo de slime.

En una escena del anime que se volvió tendencia, Epsilon apareció en combate y, durante un esquive, una espada corta sus pechos falsos de slime, provocando su ira inmediata:


Pues bien, resulta que el equipo de desarrollo del videojuego compartió una serie de ilustraciones protagonizadas por Epsilon como parte de las celebraciones del Día de los Inocentes en Japón. Allí podemos ver algunas escenas originales, incluyendo una en donde Epsilon realmente exagera con el tamaño de los pechos, incluso siendo incapaz de sostenerlos por su cuenta:

Sinopsis de The Eminence in Shadow

Grandes héroes y diabólicos villanos son el tipo de personajes que la gente anhela ser, pero este no es el caso de Cid Kagenou. Él aspira a convertirse en la mente maestra detrás de todo, moviendo los hilos y haciendo que sus maquinaciones impulsen toda la historia. En su vida anterior en Japón no pudo lograr sus objetivos, pero ahora, renacido en un mundo de magia, ¡mostrará la verdadera eminencia de la sombra! Mientras Cid finge ser solo otro personaje de relleno, recluta a miembros de su (falsa) organización “Shadow Garden”, con el objetivo de acabar con un misterioso culto que acecha en las sombras. Su (falsa) organización contra el asqueroso (pero sorpresivamente real) Culto de Diabolos.

Fuente: Cuenta Oficial de Twitter

(c)?????KADOKAWA?/????????


source