Inicio Autores Publicaciones por ThanatosARG

ThanatosARG

ThanatosARG
4153 Publicaciones 0 COMENTARIOS
? ????? ???? ? Bueno ? ? BI Analyst | DevSecOps ? @whitelion.ph ? @studiophobos ?? @rebelscum.ar ? Team Yaguareté Founder de AXXESS

¿Qué pasa con Chainsaw Man y por qué no anuncia su secuela?

0
El portal japonés Myjitsu compartió un artículo analizando el porqué la franquicia de Chainsaw Man no ha hecho el anuncio de una segunda temporada, de un largometraje secuela o por lo menos las intenciones de hacer una continuación a la adaptación al anime. Cabe señalar que el presidente de MAPPA ya afirmó que el proyecto fue un éxito, por lo que los fanáticos no entienden lo que ocurre.

«“Chainsaw Man” es la adaptación al anime de un manga de Tatsuki Fujimoto que ha recibido una gran cantidad de atención alrededor del mundo. Mientras los fanáticos esperan el anuncio de una segunda temporada de anime, eventos relacionados con la franquicia se llevaron a cabo los días 20 y 21 de mayo de este año, pero parece que no hubo ningún anuncio al respecto».

«El pasado 20 de mayo se llevó a cabo el “Chainsaw Festival”, un evento dedicado exclusivamente al anime “Chainsaw Man”, en las instalaciones del Tokyo Garden Theater. Allí hubo actuaciones en vivo por parte del elenco de voces como Kikunosuke Toya y Ai Fairouz, así como interpretaciones en vivo de importantes artistas musicales ccomo TOOBOE, Ano, PEOPLE 1, Syudou, entre otros. Sin embargo, no hubo anuncio de segunda temporada del anime en ninguna de las dos presentaciones del día».

«Además, el día siguiente se llevó a cabo el evento “MAPPA STAGE 2023” por parte de los estudios MAPPA, el estudio a cargo de “Chainsaw Man”. Allí se reveló un nuevo video promocional para la esperada continuación de “Jujutsu Kaisen”, más información sobre las próximas películas de los directores Sunao Katabuchi y Mari Okada, y demás detalles de otras franquicias. Sin embargo, aunque hubo un panel dedicado a la franquicia de “Chainsaw Man”, y aunque los actores de voz corearon el grito de “Chainsaw Man”, no hubo ninguna información relevante que anunciar».

«El anime “Chainsaw Man” llegó a su conclusión en diciembre del año pasado, y han pasado casi seis meses desde entonces. Era la oportunidad perfecta para anunciar una continuación, por lo que los fanáticos se sienten decepcionados. Comentarios han surgido en redes sociales, como: “Me impresiona bastante que algo tan grande como Chainsaw Man todavía no anuncie su secuela“; “Pensé que en alguno de estos dos grandes eventos del año se anunciaría la continuación de la serie“; y, “Bueno, quizás el próximo año».

«Antes de su estreno, ya se esperaba que la adaptación del anime de “Chainsaw Man” fuera un éxito asegurado, pero el resultado fue un proyecto que dividió la opinión de los fanáticos. La razón fue que el director Ryuu Nakayama fue constantemente el objetivo de las críticas, y algunos fanáticos radicales han llegado a decir: “Si Ryuu Nakayama continúa en la dirección, ni se molesten en hacer una segunda temporada”».

«Además, parece que el anime no tuvo éxito en la venta de Blu-ray y DVD. El primer paquete, que fue lanzado en enero de este año, solo vendió 1735 copias, un número que se convertiría en un meme de Internet y que hasta la fecha se utiliza para ridiculizar a la obra, a los miembros de producción y a los fanáticos en redes sociales».

«Sin embargo, el fracaso en ese aspecto no se traduce en un fracaso comercial. De acuerdo con una entrevista con el CEO de MAPPA, Manabu Otsuka, publicada en el Toyo Keizai Online el pasado 17 de mayo, el proyecto fue un éxito. Aunque no es claro al respecto, parece que los ingresos por derechos de streaming fueron suficientes para amortiguar las pésimas ventas de los paquetes físicos».

«Sin embargo, parece que los ingresos no fueron tan buenos como se esperaba, por lo que hay grandes posibilidades de que se produzca algún apalancamiento en el futuro (endeudarse para invertir). Quizá el retraso en el anuncio de la segunda temporada se deba a algún cambio de política. Para empezar, la segunda parte del manga original de “Chainsaw Man” parece no estar siendo tan popular como lo fue la primera parte, ¿quizás esperan a que la opinión mejore?».

Fuente: Myjitsu

source

Oshi no Ko: Akane ya es la chica más popular de la temporada

0
Hace unos días publicamos un artículo informando que, aunque la adaptación al anime de Oshi no Ko tenía a las chicas más populares de la temporada, Ruby Hoshino iba perdiendo posiciones y eventualmente sería opacada no solo por Kana Arima, quien llevaba la delantera, sino por una tercera chica que también tomaría un “papel protagónico” dentro de la historia.

Y así ocurrió. Se trata de Akane Kurokawa, quien debutó en el llamado “Arco del Reality Show”, y cuyo depresiva presentación se convirtió eventualmente en el impulso de su popularidad. Después de todo, ¿quién no se sentiría motivado por apoyar a la chica depresiva de la serie? Eso fue lo que reportó recientemente el popular medio Anime Trending, quien en su sexta semana de encuestas reveló que Akane Kurokawa tomó la primera posición en el listado de popularidad semanal de personajes femeninos.

Su llegada es todo un suceso en la historia de este popular medio, puesto que hizo algo que ningún otro personaje ha hecho antes, ¡debutó en el listado directamente en la primera posición! Esto obviamente llevó a Kana Arima a caer hacia la segunda posición y, bueno, Ruby Hoshino también anda por ahí, en el séptimo lugar.

Evidentemente estos resultados llevaron al constante debate entre los “Team Akane” y los “Team Kana“, que siempre han estado discutiendo desde los tiempos en los que Akane fue presentada en el manga original. Y también hay unos “Team Ruby” por ahí, aunque usted no lo crea:

  • «Bueno, comenzaré con Oshi no Ko esta noche. Ya me convencieron con tanta pasión por la historia de Akane y las adorables captura de pantalla de Kana».
  • «Mientras otros personas escalan el listado lentamente hacia las primeras tres posiciones, Akane llega directamente a la primera posición. La reina llega para quedarse».
  • «No hay más que decir, en adelante solo Akane tendrá la primera posición. El guion la favorece en todo este arco y el próximo».
  • «Con un episodio tan emocional, obviamente se esperaba que Akane tomará las primeras posiciones. Era imposible que la gente no reaccionara a eso».
  • «No se sientan mal, Akane está en otra liga en la que las demás chicas de temporada no pueden competir».
  • «Akane aparece de la nada, y todo esto confirma que ella es la mejor chica de Oshi no Ko».
  • «Akane barrió el piso con todas de forma tan fáccil. Recuerdo lo emocionado que estaba cuando leí su historia en el manga original. Realmente es una obra que sabe como sacar provecho de todo».
  • «Jaja, subió a la primera posición como si nada».
  • «Akane en la primera posición, bueno, considerando lo que ocurrió en el episodio pasado, no me sorprende».
  • «Justo como se esperaba que sucedieran las cosas, ese es el poderío de la mejor chica de la temporada».
  • «Es increíble la popularidad de Oshi no Ko, teniendo a sus chicas principales en la cima. Akane tiene la primera posición, como siempre e esperaba que ocurriera, y Kana le sigue de cerca en la segunda posición. Lamentablemente Ruby no puede competir, puesto que no puede convertirse en un interés romántico».
  • «Mi querida Akane finalmente logró lo imposible».

Fuente: Anime Trending


source

Esto cuesta producir un anime en la actualidad

0
Un artículo de la Weekly Toyo Keizai se volvió tendencia recientemente luego de desglosar los costos en los que se incurre para la producción de un episodio de duración normal (es decir, para un bloque de emisión de 30 minutos que incluye comerciales) para una serie de anime para televisión. El dato se volvió extremadamente viral debido a que los fanáticos no tenían ni idea de que los costos ascendían a alrededor de 31.2 millones de yenes (más de 224 mil dólares) por episodio.

Esto significa que, para una serie de anime de doce episodios, los costos ascienden a más de 374 millones de yenes (más de 2.69 millones de dólares). Sin embargo, recordemos que no es la primera vez que vemos esta exorbitante cantidad de dinero.

Cuando la franquicia de Jashin-chan Dropkick (Dropkick On My Devil!) anunció la apertura de su campaña de recaudación de fondos sin límite, había afirmado que por cada 30 millones de yenes recaudados se aseguraría la producción de un nuevo OVA, y así sucesivamente. Entonces, tenemos dos fuentes que confirman que, para producir un solo episodio de un anime, se requiere esa cantidad.

Pero revisemos en qué consiste el desglose revelado por la Weekly Toyo Keizai:

  • Comisión por Uso de Obra Original – 200,000 yenes.
  • Ajustes – 2,400,000 yenes.
  • Guion – 250,000 yenes.
  • Conté – 250,000 yenes.
  • Costos de Producción – 1,800,000 yenes.
  • Dirección – 3,000,000 yenes.
  • Dirección de Animación – 3,000,000 yenes.
  • Proceso de Producción – 1,500,000 yenes.
  • Tasa por Fotograma (incluyendo layouts) – 6,000,000 yenes.
  • Tasa por Animación – 1,200,000 yenes.
  • Escenarios, Diseño de Fondos – 2,000,000 yenes.
  • Costos por Animación CG (incluyendo layouts 3D) – 2,000,000 yenes.
  • Tasa por Coloreo – 900,000 yenes.
  • Fotografía – 1,000,000 yenes.
  • Edición (incluyendo la tasa de edición de video) – 400,000 yenes.
  • Materiales de Producción – 300,000 yenes.
  • Edición de Audio – 2,000,000 yenes.
  • Gastos Administrativos – 3,000,000 yenes.
  • SUMA TOTAL – 31,200,000 yenes por la producción de un solo episodio.
Anime

Y estaba claro que esto no pasaría desapercibido en los foros de comentarios:

  • «Oh no, por eso hacer obras originales no es rentable».
  • «Como siempre, un ambiente abusivo de trabajo».
  • «Los directores de animación ganan demasiado, según mi perspectiva».
  • «No entiendo cómo funciona la industria del anime, ¿pero que no el director se encarga de todo? ¿Por qué necesita a un director de animación?».
  • «Un director de animación gana 3 millones de yenes, increíble. Bueno, eso si solo hubiera uno, pero dudo que alguna serie solo tenga un director de animación por episodio».
  • «Pensé que los autores ganaban el diez por ciento de comisión por uso de su obra, pero ahora veo que solo son 200 mil yenes».
  • «Ya lo había dicho el autor de Gintama, ni las series de anime ni las películas te dan ganancias como autor».
  • «Ahora veo por qué son necesarios los comités de producción, un estudio no puede ponerse a gastar todo ese dinero».
  • «¿Y dónde están los salarios para los actores de voz?».
  • «El costo de los escenarios es extremadamente alto, ¿acaso no ganan más que los animadores?».
  • «Según yo, solo animes de altísima calidad como Kimetsu no Yaiba o Chainsaw Man cuestan 30 millones de yenes por episodio. Pero creo que los de Jashin-chan Dropkick habían dicho algo similar».
  • «Pero recuerden, producir un episodio tarda meses, ¿podrán sobrevivir con esos salarios?».
  • «Todo esto se reducirá a solo 1 millón de yenes si usamos las IA».
  • «Otros informes dicen que los grandes estudios, como A-1 Pictures, CloverWorks y MAPPA, ¡gastan 50 millones de yenes por episodio!».

Fuente: Yaraon!

source

Oshi no Ko quiere que sepas la triste realidad de las idols

0
En el futuro, cuando se hable sobre la serie más representativa de la temporada de Primavera-2023 (Abril-Junio), definitivamente la respuesta más generalizada será Oshi no Ko. Desde un tema de opening y otro de ending que han tenido una espectacular recepción, la historia es un cambio completo desde la obra más reciente de Aka Akasaka que consiguió adaptación al anime, Kaguya-sama: Love is War, y finalmente concedió una entrevista explicando cómo se inspiró para crear esta nueva franquicia.

  • ¿Qué inspiró la idea original de “reencarnarse en el hijo de tu idol favorita”?
  • Durante el debate con mi ayudante sobre las formas de crear manga, hablábamos de cómo crear una historia basada en un “fuerte deseo”. En aquel momento, uno de los asistentes y yo hablamos de querer reencarnarse en el hijo de una idol. Se trata de un chiste famoso en Japón, que a menudo se tuitea como argumento cuando salta la noticia del matrimonio de una idol. Anoté la idea en mi libro de ideas para historias. Un tiempo después, empecé a oír más y más quejas sobre la industria del entretenimiento a través de la versión live-action de Kaguya-sama: Love is War y de nuevos amigos míos streamers. Pensé que era el momento adecuado para crear una historia sobre la industria del entretenimiento, y me di cuenta de que podía utilizar la idea que tenía entonces.
  • ¿Qué parte de la trama general de la historia tenías en mente cuando empezaste a dibujar el primer capítulo?
  • Para mí, las tramas del primer acto y del acto final ya eran un hecho. Luego me planteé qué tipo de acontecimientos quería añadir en medio. Tenía la impresión de que en Japón los mangas de entretenimiento solían utilizar dramas, películas, obras de teatro, programas de variedades, etc. como temas. Hoy, sin embargo, la industria del entretenimiento ha cambiado radicalmente. Los talentos [artistas que aparecen con frecuencia en la televisión en Japón] ya no pueden ignorar Internet, YouTube se ha hecho superpopular, las películas se ven con subtítulos, las obras de teatro se basan cada vez más en el anime y el manga, y ha habido un caso de suicidio derivado de un reality show. Teniendo en cuenta todos esos hechos, decidí tomar un tema contemporáneo, algo que está sucediendo en el mundo real del entretenimiento japonés hoy en día. Ese fue el primer concepto.
  • Dado que los primeros capítulos del manga avanzan muy rápido en el tiempo, ¿qué cosas tuvo en cuenta a la hora de dibujar a Ai y a los niños?
  • La parte principal de esta serie comienza a partir del Volumen 2 en la obra original y del Episodio 2 en el anime. Como la revista en la que se serializa el manga está dirigida a lectores adultos, indico que se trata de una historia para adultos en lugares clave de la historia.
  • ¿Cómo se conocieron y qué los llevó a trabajar juntos en este manga?
  • Al principio aprecié el talento de Mengo Yokoyari-sensei. Un amigo común nos dio la oportunidad de conocernos cuando se lo comenté. Así que conocía las habilidades y el talento de Mengo-sensei. Cuando se me ocurrió el concepto de Oshi no Ko, había una historia sobre la industria del entretenimiento en una de las obras de Mengo-sensei. Así que lo leí e inmediatamente decidí ponerme en contacto con ella.
  • Hasta qué punto intercambian ideas (Aka Akasaka y Mengo Yokoyari) a la hora de desarrollar la trama del manga?
  • Mengo-sensei ha conseguido un gran éxito con “Kuzu no Honkai (Scum’s Wish)”, que no se basa en una historia ya existente ni en un guión independiente. Es capaz de escribir mangas interesantes sin mí. Cuando me atasco con una historia, suelo consultar a Mengo-sensei. Salgo a cenar con el editor y Mengo-sensei. Las llamamos “reuniones preparatorias”, pero lo que hacemos es charlar. Básicamente, pienso que yo tengo el flujo de la historia en mi mente y, cuando me atasco, consulto con alguien.
  • ¿Qué diferencias hay entre Oshi no Ko y sus mangas anteriores?
  • Fundamentalmente, me considero un escritor en la línea de Oshi No Ko. El estilo cómico de Kaguya-sama: Love is War no es más que una fórmula particular que surgió a petición del departamento editorial. Así que, para mí, esa serie es algo hecho a partir de esa fórmula particular. Sin embargo, también he incluido el estilo cómico de Kaguya-sama en la serie Oshi no Ko para que sea más fácil de leer.
  • ¿Cuál es su proceso para diseñar nuevos personajes? ¿Hubo alguna vez desacuerdos sobre el aspecto que debía tener un personaje?
  • Para los personajes principales, dibujo un boceto y se lo envío a una señora encargada de los storyboards. Sin embargo, a veces Mengo-sensei dibuja un personaje entero sin que yo le facilite los detalles por escrito. A veces, el proceso es más interactivo, como si me encariñara con el personaje y aumentara la frecuencia con la que aparece. Me gusta ese estilo de creación de personajes. Si hay algún problema con el diseño del personaje, lo discutimos y lo cambiamos. Sin embargo, solo una vez hicimos realmente un cambio. Fue cuando modelé un personaje a partir de una persona real, y el diseño se parecía demasiado a la persona en cuestión. Oshi No Ko utiliza fragmentos de historias reales en sus tramas, pero no es un documental, y desde luego no pretende atacar a personas reales. En los argumentos adapto sucesos que podrían ocurrir con las tendencias y reglas de la industria del entretenimiento actual. Esta obra es ficción.
  • ¿Qué tipo de investigación realizó sobre las industrias del entretenimiento que se describen en este manga?
  • Las líneas de cobertura de la investigación para Oshi No Ko son muy extensas. Vamos por ahí escuchando historias reales y estimaciones personales de grandes talentos, idols underground, gente que trabaja en cadenas de televisión, productores reales, managers, editores de revistas de cotilleo, YouTubers, guionistas y muchos otros. Lo que se revela en este proceso tiene mucho que ver con el equilibrio de poder y la lógica, y hay bastantes casos de insatisfacción, como “A se toma a la ligera a B, B se toma a la ligera a C y C se toma a la ligera a A”, que se achacan a circunstancias y reglas específicas. A veces, creo que si trabajan con este entendimiento, los talentos y la gente que les rodea pueden trabajar sin estrés. He oído que la industria del entretenimiento en Occidente y Japón son completamente diferentes. Hoy en día, en la industria japonesa del entretenimiento, no hay sindicato para los talentos y los guionistas, no hay garantías, no se tienen en cuenta las audiciones en los castings, las oportunidades se dan en función del equilibrio de poder entre las empresas y, básicamente, no se puede ir en contra del director de la oficina… ese tipo de cosas. Y siguen ocurriendo. Si ustedes, lectores occidentales, pueden disfrutar de la lectura de Oshi No Ko con el conocimiento de esta singular situación japonesa, puede que profundicen en su comprensión de esta historia.
  • ¿En qué se inspiró para retratar el mundo de las idols de una forma tan oscura y dramática para una obra de ficción?
  • Hubo un caso en el que un miembro del reparto fue atacado por un fan que vio una foto de las primeras noticias del estreno de una película. Cuando eso ocurrió, la persona parecía muy dura, pero después de hacernos amigos, me confesó que estaba muy herida emocionalmente. Cuando lo descubrí, me di cuenta de que los talentos ocultan su verdadera cara por el bien de sus obras y por los fans que les apoyan. Con la expansión de Internet, vivimos en una sociedad en la que las voces de los fans se oyen directamente. Quiero que la gente sepa cómo se perjudica, se explota y se hace sufrir a los jóvenes talentos. Creo que esta obra también plantea la cuestión de cómo la gente debería tratar a esos talentos. Supongo que es correcto decir que cuando escribí sobre la realidad, ésta se volvió naturalmente más oscura.

Fuente: ANN

source

Azur Lane sorprende con erótica nueva skin para Anchorage

0
Recientemente, el popular videojuego Azur Lane anunció que el personaje USS Anchorage conseguiría una nueva “Versión con Traje de Baño“, y aunque no es una sorpresa que Shanghái Yostar añada eróticas animaciones (que al final de cuentas terminan siendo censuradas en China, la región principal de distribución), parece que esta vez realmente se excedieron.

De entrada, con la imagen promocional ya podíamos darnos cuenta de que USS Anchorage aparecía con un sensual traje de baño, o más bien parte de él, ya que va desnuda por la parte de arriba (dejando de lado que lleva cierta prenda semitransparente a los lados). Además, va recostada sobre un inflable en forma de orca, mientras levanta el trasero y, por alguna razón, lleva medias a la piscina. Lo clásico.

Azur Lane

Pero cuando la animación Live 2D fue revelada, es decir, el movimiento que hace dentro del videojuego, los desarrolladores fueron incluso más allá. Sabemos que las imágenes dicen más que las palabras, así que al verlo podrás entender por qué muchos pensaron que esto realmente “iba más allá de lo habitual”.


En fin, como bien sabemos es posible que esto sea severamente censurado para los jugadores de China. Afortunadamente, Shanghái Yostar parece saber lo que hace, puesto que tiene un servidor específicamente dedicado para los chinos. Es decir, las modificaciones solicitadas por los comités de censura de China son, precisamente, solo para los de China. En fin, pasemos a los comentarios:

  • «Ok, esto es mucho más pervertido de lo que esperaba. Aunque, al mismo tiempo, ¡ella es muy adorable!».
  • «En lugar de ser el Manjuu (la cosita amarilla), ahora quiero ser la orca».
  • «¿Cómo puedes incrementar la inocencia y la perversión a máximos niveles al mismo tiempo?».
  • «Oh vaya, el Manjuu sí que rebota bastante en ese par».
  • «Santo dios, esto sí que es erótico. Hay mucho de donde agarrar».
  • «Las chicas de Azur Lane se vuelven más eróticas con cada nueva publicación. Solo puedo reírme de los que siguen pidiendo que su chica favorita no pase por lo mismo».
  • «Todo esto me recuerda a los que siguen negando que Anchorage es abiertamente lasciva bajo la tapadera de ser inocente. Es una maestra de la complacencia maliciosa en pocas palabras».
  • «Espera, ¿lleva medias en una piscina? Y más vale que ese smartphone sea resistente al agua».
  • «Otro episodio en la serie: “Diablos, me gustaria ser el Manjuu”».
  • «Oh sí, salta sobre mí de esa forma Anchorage-chan».
  • «Oh dios, mi billetera realmente resentirá esto».
  • «Me pregunto qué dice de mí que parte de mis pensamientos al verla subir y bajar así fueran gritos de “¡Anchorage no, vas a tirar tu teléfono al mar!”. Aunque es una skin increíblemente lasciva, la única forma en que podría ser menos sutil sobre sus intenciones es si empezara a sentarse a horcajadas sobre SKK mientras está desnuda».
  • «Santo cielo. Esta es probablemente una de las skins más lascivas del juego, ¡y estamos hablando de Anchorage! Uno esperaría algo así de Taihou (que también va a recibir una skin en bañador) o August (¿dónde está su skin de playa Yoestar?), pero nunca de Anchorage».

Fuente: Reddit

source

Oshi no Ko se mete en una intensa controversia

0
Como quizás muchos ya saben, el incidente del “casi-suicidio” de Akane Kurokawa en la adaptación al anime de Oshi no Ko está basado en una historia real, específicamente en el incidente que llevó al suicidio de la luchadora Hana Kimura en 2020. Sin embargo, parece que la representación de esta historia en Oshi no Ko nunca fue informada a la madre de la fallecida, quien expresó sus duras críticas a la producción. Así lo reportó el medio Myjitsu:

«“Oshi no Ko” ha atraído la atención como una de las mejores series de anime de la temporada en curso. Sin embargo, el contenido del sexto episodio, emitido el pasado 17 de mayo, ya está causando controversia en Internet por su relación con el suicidio de Hana Kimura tras el llamado “Incidente de Terrace House Tokyo».

«Cabe recordar que “Oshi no Ko” es una historia que busca retratar el lado oscuro de la industria del entretenimiento en Japón, centrándose en los hijos de una carismática idol. En el sexto episodio, el protagonista Aqua Hoshino continúa su participación en un reality show en donde el objetivo es que entre un grupo de jóvenes nazca el amor. Una de las participantes, Akane Kurokawa, intenta dejar huella entre la audiencia, pero ocurre un accidente y termina hiriendo a otra de las chicas. Ella es inundada con comentarios crueles en redes sociales por parte de los espectadores, y es llevada al punto de intentar suicidarse».

«Este episodio fue ampliamente alabado por los fanáticos de “Oshi no Ko”, que ya lo recordaban desde su publicación en el manga original, pero algunos saben que estuvo basado en una historia real, conocida como “Incidente de Terrace House Tokyo”. Es decir, el hecho de que una participante de un reality show se quiera suicidar tras recibir una ola de comentarios negativos en redes sociales, es idéntico a lo que llevó a la luchadora Hana Kimura a quitarse la vida en 2020».

«Y la controversia llegó a los oídos de Kyoko Kimura, la madre de Hana Kimura. En su propia cuenta de Twitter, Kyoko criticó que hubieran producido una historia basada en el incidente de Terrace House Kyoko, que llevó al suicidio de su hija: “¿No pudieron pensar que las personas que amamos a Hana nos sentiríamos mal por ello?”. Ella también criticó el hecho de que se escogieron estas fechas para emitir el episodio, y es que el aniversario luctuoso de Hana Kimura es el 23 de mayo».

  • «Utilizando historias reales tal y como sucedieron, sin importarles lo profundamente heridas que estamos las personas que nos preocupamos por Hana. ¿Nunca pensaron en eso? ¿Y aparte emitir todo en este momento, tan cerca del aniversario de su muerte? Solo por aumentar su ventas, solo por hacerse viral, hicieron lo que quisieron. Desde el fondo de mi corazón, los desprecio».

«Además, de acuerdo con Kyoko, el contenido mostrado en el episodio de “Oshi no Ko” no solo es similar al incidente de Terrace House Tokyo, sino que “los detalles que se mencionaron en las entrevistas fueron usados tal cual“. Además, indicó que la producción nunca le informó que harían una historia basada en el suicidio de su hija».

  • «Me dijeron que revisara una sinopsis detallada, y lo hice en algunos sitios. La estructura del reality show, los problemas, lo que sucedió en el incidente y más. Las cosas que comentamos en entrevistas, todo está retratado ahí».

«Se desconoce hasta qué punto la historia de “Oshi no Ko” se basó en el incidente del Terrace House Tokyo, pero en Internet hubo una mezcla de comentarios tanto a favor como en contra. Además, los fanáticos de “Oshi no Ko” ahora están haciendo lo mismo con la propia Kyoko Himura, insultándola en redes sociales».

«En primer lugar, se supone que el objetivo de estos episodios de “Oshi no Ko” era mostrar el efecto de las redes sociales y las tragedias que pueden provocar. Sin embargo, la realidad es que los espectadores que deberían haber comprendido esta historia, están haciendo exactamente lo que no deberían».

«Afortunadamente, hay personas con cerebro entre la base de fanáticos, que han dejado comentarios como: “¿Acaso no aprendieron nada de Oshi no Ko?“; “Parece que los otakus son tan idiotas que no aprendieron nada del sexto episodio“; “Los otakus están apaleando a la desconsolada familia de Hana Kimura, ¿no tienen ni una pizca de ética? Uno nunca tiraría una piedra a alguien que ha perdido a su propia hija y que se queja al ver su historia retratada en una serie de anime, ¿verdad?».

«En los últimos años, ha dejado de ser una sorpresa que algunas series de anime tomen suceso de la vida real para retratarlos en la animación. Por ejemplo, la película de Makoto Shinkai, “Suzume no Tojimari”, tiene su eje argumental basado en el Gran Terremoto de Japón de 2011. Antes de eso, “Mawaru Penguindrum” de Kunihiko Ikuhara también retrató los hechos del ataque de gas sarín en el metro de Tokio de 1995».

«Todo esto ha causado sus propias controversias, pero es importante que los creadores intenten enfrentarse a la realidad al asumir tales riesgos. Que los fanáticos insistan en que “la realidad y la ficción están separadas”, y que luego lleguen a apalear a los implicados, es más bien un insulto a las obras y las intenciones de sus creadores, que se supone tanto admiran».

Fuente: Myjitsu

source